+7 495 120-75-76 пн-пт с 9 до 18, сб с 10 до 18, время московское

8 800 500-54-29 междугородний, звонок бесплатный

Осуществляем доставку по всей стране

Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Перевод книги Leonard Lee "The complete guide to sharpening"

Теги: заточка

Эту книгу мне посоветовал Дмитрий Глазов с формулировкой «Должна снять все вопросы.». Полистав ее пару дней, я понял, что это так, решив закрепить материал традиционным уже для себя способом. Тем более, что Дима предложил поучаствовать в вычитке и редактировании, без чего я бы наверно не решился влезть в не свою тему с таким огромным объемом терминологии.
В процессе работы Дима нашел еще одну довольно похожую на эту книгу Ron Hock The Perfect Edge. Они близки по содержанию, но далеки по духу. У Рона более современная книга, написанная на мой взгляд довольно простым и более практичным способом. Поэтому перевод этой книги пока остановился на пятой главе. Возможно когда-нибудь я возьмусь за продолжение.
Огромное спасибо Диме Глазову за помощь в переводе, которая неоценима. Без него всего этого бы не было. Непереведенные термины и предложения выделены жирным и я буду рад любой помощи в их переводе.

Меня по-прежнему можно найти на форуме и блогах www.shipmodeling.ru (Doctor Evil), в почтовом ящике dgagak@mail.ru или icq 269-730-501.

Перевод скачать

© www.shipmodeling.ru, 2012  
© Андрей Баитов,  2012


Мы работаем по субботам