Перевод книги Historic Ship Models
Теги: Historic ship models, палуба, корпус, рангоут, такелаж
Вступительные слова
Прежде всего, хотел бы отметить, что это перевод английского перевода немецкой книги. В некоторых местах я обращался к немецкому первоисточнику и в некоторых местах в меру своих знаний исправлял, как мне кажется, ошибки английского перевода, поэтому критикам - прежде чем рубить с плеча - посмотрите, пожалуйста, в оригинале.
Почему эта книга? Как мне кажется, на русском не так много литературы подобного рода, охватывающего весь судомоделизм, а не конкретизирующегося на определенном периоде или предмете. Всего на перевод я потратил около 3,5 месяцев, и опять к концу перевода меня сильно «накрыло» желание закончить его поскорее. Вариант перевода назван 1.3 и указан в имени файла, для того, чтобы Вы не запутались и скачали что хотели. В данном варианте помимо небольшой работы над ошибками добавлены ссылки, чтобы быстрее добираться до нужных разделов, поиск по тексту и алфавитный указатель. По-прежнему непереведенные английские термины выделены жирным шрифтом, и я буду благодарен за помощь в их переводе. Меня можно найти на форуме и блогах (Doctor Evil), или icq 269-730-501.
Кто будет распечатывать, верстка исходила из расчета первая титульная страница, затем внутренние поля по 20мм для переплета. При верстке я старался сохранить исходное расположение текста и рисунков для удобства отсылок к оригиналу. К сожалению, в некоторых местах для этого пришлось уменьшать шрифт. Надеюсь, это не будет сильно бросаться в глаза.
Хочу сказать спасибо участникам форума Верфи на Столе: Дмитрию Сидорову, Igor Kutsolaba, Klostr, Дмитрию Глазову (Hedgehog), Sam507, Bon4, baboo, Александру Пушкашу и С.Б. Анисимову за помощь в переводе книги, владельцу сайта Валентину Дёмину за его замечательный сайт, магазин и неистощимый и заразительный альтруизм, моей жене Екатерине Баитовой за моральную поддержку и подготовку
реквизитов.
DonationTranslation это модель лицензирования, при которой поставляется перевод для личного использования с возможностью сделать пожертвование переводчику. Размер пожертвования устанавливается пользователем на основании индивидуального восприятия ценности книги. Придумано мной, на основе Donateware. Надеюсь, в результате появится еще больше переводов/переводчиков, а в сумме и судомоделистов и моделей, и мы захватим весь мир. На этой оптимистической ноте,
позвольте закончить. И да пребудет с Вами ...Море!
Баитов Андрей, 2012 год
© www.shipmodeling.ru, 2012
© Баитов Андрей, 2012
Статьи на тему: